简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إطار للشراكة في الصينية

يبدو
"إطار للشراكة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 伙伴关系框架
أمثلة
  • ثانياً- إطار للشراكة 9
    二、伙伴关系框架.
  • إطار للشراكة بين الهند وأفريقيا في مجال الهيدروكربونات
    C. 印-非碳氢化合物伙伴关系框架
  • وهي توفر رؤية لمستقبل أفضل كثيرا بحلول عام 2015 ضمن إطار للشراكة العالمية من أجل التنمية.
    它们呈现出一个2015年以前在全球发展伙伴关系框架内更加美好的未来。
  • وبالمثل، علينا احترام إطار للشراكة مبني على أساس تمثيلية حقيقية لجميع البلدان، من أكبرها إلى أصغرها.
    同样,必须尊重基于一种所有国家都得到真正代表的伙伴关系框架,从最大国家到最小国家,概之例外。
  • كما ينبغي أن يؤدي الاستعراض إلى وضع إطار للشراكة للصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية، ويحدد بوضوح الأهداف البرنامجية والبيئات التشغيلية.
    还应根据审查结果,为全球基金和慈善基金会制定一个伙伴关系框架,明确界定各种方案目标和业务环境。
  • وتعتقد بيلاروس أن مشروع القرار الذي أعدته بشأن تحسين تنسيق الجهود لمكافحة الرق والاتجار بالبشر سيتضح أنه خطوة مهمة تجاه إطار للشراكة العالمية.
    白俄罗斯认为,它拟定的关于进一步协调打击奴役现象和贩运人口行为的努力的决议草案,将证明是朝一项全球伙伴关系框架迈出的重要一步。
  • والأمم المتحدة عليها دور رائد يتعين القيام به في إيجاد إطار للشراكة من شأنه أن ينهض بالمبادرات الرامية إلى تضييق الانقسام الرقمي حتى لا تصبح مزايا التكنولوجيا وعدا بعيد المنال.
    联合国可以在创造一个伙伴关系的框架方面起主要作用,这种框架将促进旨在填平数字鸿沟以使技术上的惠益不再是一个遥远的前景的倡议。
  • وبرنامج عمل بروكسل " إطار للشراكة " ليس بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية فحسب، بل والأطراف غير الحكومية الأخرى أيضا.
    《布鲁塞尔行动纲领》不仅是最不发达国家与其发展伙伴之间,而且也是与其他非政府行动者之间的 " 伙伴关系构架 " 。
  • " (د) حشد تدابير وإجراءات دعم دولية إضافية لصالح أقل البلدان نموا، والقيام في هذا الصدد، بصياغة واعتماد إطار للشراكة المتجددة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية " ،
    " (d) 动员更多的国际支助措施和行动以支助最不发达国家,并在这方面拟订和采用最不发达国家与其发展伙伴之间的新伙伴关系框架 " ,